SportsManaus
FUTEBOL INTERNACIONAL

Tabloide ironiza gagueira de James Rodriguez e faz outra vez Colômbia se irritar com imprensa inglesa

Da redação do SPORTSMANAUS, com informações da ESPN.com.br

Foto: Getty Images

Na Colômbia, todos estão irritados com as manchetes dos jornais ingleses. O jornal The Sun fez uma matéria sobre a temporada de James Rodriguez no Bayern de Munique, já que o time alemão exercerá a cláusula de compra do colombiano junto ao Real Madrid. 

No entanto, o problema é o título. “Ja Ja James”, que tem um duplo sentido, dando a entender que o jogador tem dificuldades para falar, já que cada vez que o jogador está sendo entrevistado se nota uma leve gagueira. 

Isso não caiu bem com os colombianos, já que não é a primeira vez que um jornal do país faz um título de mal gosto com um jogador do país. Antes do confronto entre Inglaterra e Colômbia na Copa do Mundo, um jogo de palavras que fazia referência a cocaína foi usado: “Os três leões enfrentam a nação que deu ao mundo Shakira, um excelente café e, outras coisas, dizemos… Vamos Kane!”. No caso, em inglês, o “Go Kane” se parece muito com cocaína, na língua do país.  

Não é a primeira vez que James é alvo por conta de seu problema para falar. Uma pizzaria da Colômbia utilizou um trocadilho para anunciar a comida.

Outras postagens...

City oferece Gabriel Jesus, Bernardo e Eric Garcia para contratar Messi

Paulo Rogério

Barcelona chega a R$ 3,2 bilhões em reforços, e jornal lembra quando Piqué ironizou Real por ‘gastança’

Paulo Rogério

Champions: Juventus vence Dínamo de Kiev e decidirá primeiro lugar do grupo G na última rodada contra o Barcelona

Paulo Rogério

Leave a Comment

العربية简体中文EnglishFrançaisDeutsch日本語PortuguêsEspañol